車牌為何不用「ㄅㄆㄇ注音」 鄉民喊連署!14組超雷車牌不製作了

▲▼北車週一上班人流 車潮。(圖/記者屠惠剛攝)

▲公路總局去年公布14組最雷車牌拼音。(圖/記者屠惠剛攝)

網搜小組/劉維榛報導

「為什麼車牌要用英文不用注音?」一名網友納悶發問,注音符號最具台灣代表性,若把車牌英文字母拼音換成ㄅㄆㄇ,肯定能彰顯本島特色。文章引發熱烈討論,網友一秒聯想各種不雅諧音,另有人則笑虧「報案跟警察說車號的時候會很像白癡。」

一名男網友在PTT車板拋出話題,明明注音符號是台灣獨有文化,比起英文僅26個字母,而注音符號卻有37個,「為什麼不套用在車牌上面?」原PO也直呼,注音符號組合排列還比英文多,也不會跟數字重複,還能有台灣的特色,有人知道原因嗎?

文章貼出後,底下網友胡鬧一片,各個聯想各種不雅諧音,「ㄎㄎㄎ-5566」、「ㄏㄏㄏ-5987」、「ㄐㄒㄈ-2498」、「ㄉㄐㄅ-9453」、「ㄊㄇㄉ-0678」、「ㄍㄋㄋ-7788」、「ㄘㄋㄇ-9487」、「支持連署注音車牌+1」。

留言串中,有網友正經回應,「現有車牌已經可以容納1億7千5百多萬車牌號碼」、「有些編碼要編注音會很麻煩」、「覺得掛個縣市還不錯,順便戰地區,雙B掛台中市車牌應該沒人敢靠近」、「人家需要電話問你車牌的時候,ㄔㄘㄥㄣ這種很容易搞混」、「一堆人發音都亂七八糟 ㄥㄣ不會分」、「廢話,會有外國人看啊,注音怎麼國際化」、「以前火車車廂編號就有注音」。

▲▼             。(圖/翻攝PTT)

▲網友狂歪樓。(圖/翻攝PTT)

事實上,公路總局2012年12月推出新式汽機車號牌,前3碼為英文,後4碼是阿拉伯數字,編碼有兩個原則,第一類是去除和數字相似的英文字母「I」和「O」,同時全面去除阿拉伯數字「4」;第二類則是去除不雅諧音、不適用之英文字義代碼,包含過往民意代表建議或民眾反映。

去(2021)年時,公路總局公布「14組最不受歡迎車牌代碼」,因涉及特定團體、組織或疾病、不吉利解釋之諧音,以下組合不合適製作為車牌,其中NTJ的19.6%為不合適比例最高之代碼。

包括:AGG(諧音)、AGY(諧音)、ANT(螞蟻)、APE(猴子)、BPH(良性攝護腺肥大症)、BRA(女性內衣)、END(結束)、ERR(錯誤)、LAY(躺下)、LGG(諧音)、MAD(瘋了)、MKT(民國黨)、NTJ(伊斯蘭聖戰主義組織)、NTR(戴綠帽子)。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]

讀者迴響

熱門快報