記者林鼎智/綜合報導
除了汽車品牌的正確發音曾引起討論外(報導請點此),最近Mazda(馬自達)的中文名稱也被網友關注,因為正確來說Mazda不能稱為「馬自達」,中文翻譯名稱應該為「松田」!
[廣告] 請繼續往下閱讀.
一位網友在臉書爆料公社PO文,圖中提到:「TOYOTA叫豐田、Honda叫本田,那Mazda為什麼叫馬自達」?一個看似合理的問題也引起大家科普,才發現中文翻譯的馬自達其實是音譯,若照日文翻譯而來的正確中文名稱是松田。
事實上,不論是TOYOTA(豐田)、Honda(本田)還是Mazda(馬自達)都是以創辦人的姓氏為命名,而馬自達創辦人松田重次郎的姓氏,在日文發音上為Ma-tsu-da,片假名為マツダ,而最早公司名稱為東洋工業株式會社,直到1983年才改為マツダ株式會社。
[廣告] 請繼續往下閱讀..
而英文商標的Mazda,則是由松田(Matsuda)的日文發音變化而來,Mazda也是古波斯拜火教光明神Ahura Mazda一樣,因此過去也曾用火焰圖案做為廠徽。不過Mazda的中文翻譯並未被翻為松田,台灣直接音譯為馬自達,香港稱為萬事得,新加坡則叫做萬事達。
除了正確中文名稱外,馬自達也常被網友拿來做哽圖,其中最常見的就是電影「黑金」中周朝先(梁家輝飾)的台詞,「你開馬自達,難怪你遲到」,也常常成為網友們互開玩笑的用語。
[廣告] 請繼續往下閱讀...
►台灣第1季「機車銷量出爐」!冠軍大戰超激烈 差距不到3000台
►賣太好暫停接單!現代Ioniq 5訂單破800張暫緩下訂、新參考售價曝